Мартин Фримен: «Я не мачо ни в реальной жизни, ни в одной из своих ролей»


Фильм «Хоббит. Пустошь Смауга» (по роману Дж. Р. Толкиена), вышедший в прокат в Европе, сразу захватил лидерство в киночартах: за первые 2 недели только в Германии его  посмотрели почти 3 миллиона зрителей.
Актёры Мартин Фримен и Бенедикт Камбербэтч (хоббит Бильбо и дракон Смауг в экранизации романа Толкиена, они же Ватсон и Холмс в британском сериале «Шерлок») в эксклюзивном интервью «АиФ. Европа» рассказали о том, что осталось за кадром.

Кадр из фильма «Хоббит. Пустошь Смауга» "АиФ.Европа", фото предоставлены «Каро Премьер»
Кадр из фильма «Хоббит. Пустошь Смауга». "АиФ.Европа", фото предоставлены «Каро Премьер»

Талантище

- Продюсер Джон Плаумен как-то сказал: «У Мартина Фримена такие способности, что он может играть кого угодно. Поэтому он великолепен в роли и доктора Ватсона, и Хоббита». Как вы...
- Он так сказал? Вот ведь мерзавец, а мне ни словом не обмолвился. Наверное, не хочет, чтобы я нос задрал.
- И всё же что нужно, чтобы стать «великолепным хоббитом»?
- Ну, прежде всего чувство юмора. Вы только на мои уши посмотрите! Умение показать себя в глупом положении. Мой хоббит очень крутой у себя дома, а как его оттуда выдернули, стал полным недоразумением. Нужно сбалансированное количество храбрости и трусости. И главное - суметь избежать претенциозности, которой грешит первый фильм. А ещё... Я уж точно не мачо ни в одной из своих ролей, и в жизни тоже.

- Зато по бочкам, плывущим по реке, прыгаете резво и даже балансируете на краю. Страшно не было?
- Трудно бывает только на первых порах. А попрыгал дня два-три - и глядишь, привык уже. Мы же много репетируем, прежде чем включать камеру.
- Над вашим Бильбо зал хохочет. А в романе Толкиена он совсем не комический персонаж. Это была ваша идея, или режиссёр Питер Джексон так решил?
- (Выпрямляется на стуле.) Конечно я! Все идеи только мои! Ведь я же талантище! А если серь­ёзно, то работа каждого актёра - это работа всей команды. Меня не пригласили бы на эту роль, если бы я где-то в глубине души не был хоббитом Бильбо, если бы эта роль мне не шла. Но он не получился бы таким без остальных актёров и без Питера.
- Вы стали любимцем британцев после сериала «Офис». И затем, кого бы ни играли, для многих зрителей оставались Тимом. Лорд Шафтсбери (драма «Карл II») - это Тим в парике. Потом был ещё «Тим в космосе» (фильм «Автостопом по галактике»). Ваш доктор Ватсон частично исправил ситуацию. А теперь вышла уже вторая часть «Хоббита», и третья впереди. Не боитесь стать «Бильбо в парике»?
- Я знаю, что очень долго после «Офиса» меня только как Тима и воспринимали, и очень расстраивался. Не хотелось быть им и в 50 лет. Но сейчас я по-другому смотрю на вещи. За свою карьеру человек может сыграть ограниченное количество ролей. Мне повезло, что я по крайней мере уже дважды надолго запомнился зрителям. Так что, даже если я до конца своих дней теперь останусь хоббитом Бильбо, не вижу в этом ничего трагического. На самом деле у меня никогда ещё не было такой продолжительной роли в большом кино, как в трилогии «Хоббит». Нет, дело не в усталости. Главное - не замылить глаз, не стать одинаковым и предсказуемым. Кстати, на съёмках я поначалу постоянно рвался вперёд, мне хотелось сразу выплеснуть все свои таланты. Питер (Джексон. - ред.) клал мне руку на плечо и уговаривал не торопиться. И он прав - если сразу показать всё, на что способен, то к финалу фильма людям станет скучно на тебя смотреть.


Шерлок XXI века


Мартину Фримену (слева) и Бенедикту Камбербэтчу не привыкать работать в паре. (Кадр из сериала «Шерлок»)  Фото www.kinopoisk.ru
Мартину Фримену (слева) и Бенедикту Камбербэтчу не привыкать работать в паре. (Кадр из сериала «Шерлок») Фото www.kinopoisk.ru

Хоббит хоть как-то внешне на человека похож, чего не скажешь о персонаже, который достался актёру Бенедикту Камбербэтчу, - с него «рисовали» дракона Смауга.  
- Каково было почувствовать себя в шкуре животного, да ещё и мифического?
- Не такое уж он животное и не такое уж мифическое. В книге дракон описан очень определённо и наделён многими чертами, присущими незаурядным людям. Его отличает высокий интеллект, он виртуозно умеет манипулировать своими потенциальными жертвами - налицо все характеристики современного успешного человека (смеётся). У него и чувство юмора есть. А ещё он говорит по-английски, причём... (многозначительно. - авт.) очень хорошо и правильно.
В детстве отец читал мне книги Толкиена перед сном на таких условиях: «Днём хорошо себя ведёшь - вечером читаем». Поверьте, метод действовал безотказно. Отец был не только прекрасным чтецом, но и умел очень убедительно показывать в лицах. Так что я уже «с горшка» знал, как выглядит Смауг, как он разговаривает и как двигается.
- Правда, что вы особый костюм надевали на озвучивании?
- Да, надевал специальное трико и чувствовал себя в нём полным дураком. Хотя другие относились к моему необычному виду спокойно, пальцем на меня никто не показывал. Это была моя идея, мне легче было озвучивать дракона, когда я себя им почти чувствовал. Я очень горжусь своим Смаугом. Это абсолютно экстраординарный дракон, я бы сказал, личность, хотя и не совсем положительный персонаж. Для меня Смауг - воплощение капитализма. Причём это и тот капитализм, который видел Толкиен, и тот, который мы имеем сейчас, - вышедший из-под контроля. А для детей всех поколений эта книга олицетворяет большой мир со своими эльфами и драконами, мудрецами, несправедливыми королями и храбрыми защитниками. В любой школе есть полный набор всех этих персонажей.
- Ваш Шерлок Холмс (сериал «Шерлок». - ред.) далёк от традиционного представления о нём. Не боялись, что британская публика, для которой Холмс - «это наше всё», помидорами закидает?
- А мне кажется, фильм прекрасный. Это ведь не экранизация книг Конан Дойла, а адаптация к современным условиям. Шерлок Холмс XXI века. Мы попытались показать, как бы он выглядел и вёл себя в наше время. При этом сохранили главное - он занимается тем же, только на модернизированном уровне, он умён, такой же старомодный эксцентрик, как и большинство англичан, и при этом джентль­мен. 


Зрелище то ещё!

Люк Эванс (Бард Лучник). "АиФ.Европа", фото предоставлены "Каро Премьер"
Люк Эванс (Бард Лучник). "АиФ.Европа", фото предоставлены "Каро Премьер"

- На съёмках фильма «Хоббит. Пустошь Смауга» в компании с коллегами в таких фантастиче­ских костюмах и гриме... честно скажу, сначала было не по себе. Как на другой планете, - рассказал «АиФ. Европа» британский актёр Люк Эванс (исполнитель роли Барда Лучника). - В перерыве мы обычно обедали в столовой, причём не снимая костюмов и грима. И так получалось, что за одним столом собирались все эльфы, за другим гномы, за третьим орки. Зрелище ещё то!
- И у гномов только носы над столом торчали?
- Нет, это лишь на съёмках! (Смеётся.) Вообще мы все примерно одного роста, а снимали нас в разных павильонах, даже если все и должны были находиться в одном кадре. Например, когда гномы сидят за столом, а я стою рядом: это происходило в двух по обстановке совершенно одинаковых комнатах, но у гномов она была в несколько раз больше. Поэтому они и сидят за столом так, что только носы торчат. И, кстати, пока они там веселились всей компанией, я весь день провёл один на один с камерой, разговаривая сам с собой. Там даже оператора не было - она управлялась компьютером. А потом кадры просто наложили друг на друга.  

Маргарита СТЮАРТ, Берлин.  Фото предоставлены "Каро Премьер"
 

Опубликовано в "Аргументы и Факты Европа" № 01/2013

"Argumenty i Fakty Europa" N 52/2013



Очеловечить хоббита

Режиссер Питер Джексон в эксклюзивном интервью "АиФ": "Cкорость 24 кадра в секунду была взята за эталон ещё в 1927 году, когда кино только начинали снимать. На такой скорости работали ручные камеры. И, чтобы совмещать кадр со звуком, скорость съёмки не должна была быть больше. Но сейчас технологии настолько ушли вперёд..."

Читать дальше


Поделиться ссылкой: